https://youtu.be/zms77ePZI-8?si=YHCNdsbqcwghq363
蛍光灯に照らされた 長いまつ毛
형광등에 비춰진 긴 속눈썹
僕も夢の中へ 連れていって
나도 꿈속으로 데려가 줘
髪の毛がふわり 鼻をくすぐってかゆい
머리카락이 살랑살랑 코를 간지럽혀서 가렵네
耳元で君がスヤスヤ 眠れない
귓가에서 네가 새근새근 잠이 안 와
瞬きのはずが寝てしまっていたのか
눈을 깜빡이고 있었을 터인데 잠들어 버렸던 건가
長い間 君と夢の中で過ごしていて
오랫동안 너와 꿈속에서 지내고 있어서
こちらの世界に 迷い込んでしまった
이쪽 세계에서 방황하게 되고 말았어
そんな感覚にフワフワフワしているよ
그런 감각에 푹신푹신하고 있어
思い出せないけれど
기억나진 않지만
幸せだったような気がしてる
행복했던 것 같은 기분이 들어
例えば遠い昔君と
예를 들면 먼 옛날 너와
月に住んでた なんて夢でもね
달에 살았다는 게 꿈이어도 말이야
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
떠올려보면 올려다본 달이 사랑스럽게 느껴지기도 해
ねぇ。現実は僕が
저기. 현실은 내가
思うよりずっと 残酷だったみたいだね
생각했던 것보다 더 잔인했던 것 같네
夢の中では ふたりで居たってさ
꿈속에서는 둘이 함께 있어도 말이야
目が覚めたら君はいなくなっているんだ
눈을 뜨면 넌 사라져 있어
小さな夜の子守唄を唱う
작은 밤의 자장가를 외자
君が迷子にならないようにね
네가 미아가 되지 않도록 말이야
歌うのをやめない
노래를 멈추지 않을게
僕が生きてる限り
내가 살아있는 한
例え今穏やかに君が
비록 지금 네가 편안히
月に住んでる事も夢ならさ
달에 사는 것도 꿈이라면 말이야
思い出せば見上げた月は
떠올려보면 올려다본 달은
愛しく想えるのかな?
사랑스럽게 보이려나?
例えば遠い昔君と
예를 들면 먼 옛날 너와
月に住んでた なんて夢でもね
달에 살았다는 게 꿈이어도 말이야
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
떠올려보면 올려다본 달이 사랑스럽게 느껴지기도 해
愛しく想えたりする
사랑스럽게 느껴지기도 해
개인용 번역으로 오역/의역 다분합니다~₍꒢ ̣̮꒢₎
'Lyrics' 카테고리의 다른 글
PEOPLE 1 - ハートブレイク・ダンスミュージック(하트 브레이크·댄스 뮤직) (0) | 2024.06.07 |
---|---|
森 大翔(모리 야마토) - ラララさよなら永遠に(라라라 안녕, 영원히) (0) | 2024.06.02 |
森 大翔(모리 야마토) - アイライ(아이라이) (0) | 2024.03.10 |
NOMELON NOLEMON - SAYONARA MAYBE (0) | 2023.11.16 |
オレンジスパイニクラブ(오렌지 스파이니 크랩/Orange Spiny Crab) - Crop (0) | 2023.11.14 |